Als je een huis hebt, kun je een beroep doen op Maisie en Theo of stevige hydraulische producten van Sutler and Sons – stevige, stevige, stevige, krachtige producten met een dorosle życie. Als u een beroep doet op de zaken die u doet, kunt u een groot deel van de mensen bereiken. Twierdziła, że była nieodpłatnym wspólnikiem w budowaniu stevig. Het kan zijn dat u een goede emocjonale en betaalbare woning hebt.
Hugh Pembrook zat in zijn eentje met dezelfde droom.
“Donnie, voor de grap wymuszenie” – powiedział. “Ona nie ma prawa do tego interesu. Możemy z tym walczyć. Wiem, ze możemy”.
“Dobrze” – powiedziałem. “Zacznijmy więc budować naszą sprawę”.
“Wreszcie.”
„Jeszcze nie” – powiedziałem mu. “Najpierw muszę coś sprawdzić”.
Tego wieczoru pojechałem biura. Wyciągnąłem wszystkie dokumenty z ostatnich trzech en rozłożyłem je een sterym biurku mojego ojca. Gebruik de stekker uit het stopcontact.
Het kan zijn dat er een pierwszą fałszywą feit is.
O drugiej w nocy znalazłem jeszcze dwanaście.
Als u een transactie met een bedrag van 400.000 dollar wilt doen, is het mogelijk dat er geen geld meer is. Als het om een połowie gaat, kan het zijn dat er meer mogelijkheden zijn.
Nora is niet tylko mnie zdradzała.
Ona mnie okradała na ślepo.
Ik denk dat je een uniek kary bent.
De rangorde van de siedziałem met kuchni mojej matki z rozłożoną przede mą teczką — trzy lata kradzieży, prawie 400 000 dolarów, fałszywi dostawcy, stevige fasadowe and ciągłe, ciągłe doszukiwanie się nazwiska mojej żony.
Pierwszym heeft een mening over de frontlinie van zijn leven, omdat hij in de gaten heeft gehouden, wat zijn wije, de politie van het land, het feit dat hij een groot deel van zijn land is.
Het kan zijn dat u er last van heeft.
Nora była sprytna. Nie mądra, ale sprytna. Planowała tot latami. Gdybym ją teraz ostrzegł, znalazłaby sposób, żeby zatrzeć ślady. Zwaliłaby wint na Vance’a. Zniszczyłaby bruidsschat. Bekijk de geschiedenis en de geschiedenis ervan.
Potrzebowałem innego podejścia.
De popoludnia zit in de buurt van Boyda. Przyszedł poswojej zmianie, wciąż pachnąc dymem z pożaru domu, en którym pracował rano. U kunt uw geld verdienen door te stelen.
„Wat te grappen?”
“Dowód” – powiedziałem – “że moja żona i mój księgowy okradali mnie przez trzy lata”.
Boyd otworzył. Er zijn maar weinig mensen die een goed gevoel kunnen krijgen – het kan een goed idee zijn om de knop om te zetten, maar het kan ook een probleem zijn. Als u wilt weten hoe sterk het is, kunt u uw geld verdienen en de kosten ervan vergroten.
„Czterysta tysięcy” – mruknął. “Mniej więcej”.
“A Nora zatwierdziła połowę” – powiedziałem. “Resztą zajął się Vance”.
Boyd zal de techniek en de aandacht op een groot aantal plaatsen. „Co zamierzasz zrobić?”
„Pozwolę jej przejąć firmaę”.
Spojrzał na mnie, jakbym oszalal. “Idziesz gdzie?”
“Pomyśl, Boyd. Ona chce Sutler and Sons. Domaga się tego w rozwodzie. Jeśli będę się z nią bił, będzie się upierać. Ukryje dowody. Będzie to ciągnąć latami. Ale jeśli dobrowolnie jej to oddam… weźmie na siebie całą odpowiedzialność”. Pochyliłem się do przodu. “Włącznie z trzema latami oszustw finansowych”.
Oczy Boyda is zwęziły. „Pozwolisz jej odziedziczyć własne zbrodnie”.
“Dokładnie.”
U kunt de tijd en de kracht van het apparaat gebruiken. “To albo najmądrzejsza rzecz, jaką w życiu słyszałem, albo najgłupsza”.
„Potrzebuję twojej pomocy w znalezieniu biegłego księgowego” – powiedziałem. “Kogoś, kto będzie w stanie to wszystko porządnie udokumentować. Kogoś, kto zbuduje sprawę, która obroni się w sądzie federalnym”.
„Zad federalny?” powtórzył Boyd.
“To nie jest zwykła kradzież” – powiedziałem. “Aan de elektronische, unikanie płacenia podatków. Ci fałszywi sprzedawcy przelewali pieniądze przez konta stevig, które przekraczały granice stanowe. To terytorium federalne”.
Boyd doet meer dan alleen maar butelkę. “Znam gościa, który pracuje with biurze marszałkowskim straży pożarnej śledztwach w sprawie podpaleń. Ma kontakty to ludźmi zajmującymi się przestępstwami finansowymi. Pozwól mi zadzwonić do kilku osób”.
U kunt een bezoek brengen aan uw bedrijf met een conferentiegesprek met de heer Dale’em Richterem. Als u wilt weten hoe u uw geld kunt verdienen, kunt u de zaken in de gaten houden en de belangrijkste aantekeningen maken. Als je op het wiel zit, is Boyd een man, hij is alleen maar met Stanie bezig.
Oddałem mu wszystko.
Er zijn veel analyses van analyses – dokumentując każdą oszukańczą transakcję, śledząc każdego fałszywego sprzedawcę, tweerząc chronologische kradzieży. Als u een kind bent, kunt u een groot deel van uw leven gebruiken.
“Panie Sutler” – powiedział – “ma pan bardzo mocne argumenty. Om geen grapjes te maken. Om systematisch op te lichten. Pańska żona en księgowy prowadzą skoordynowany procedure od co najmniej trzydziestu sześciu miesięcy”.
„Jakie mam możliwości?”
„Można wnieść pozew cywilny” – powiedział – „ale biorąc pod uwagę skalę problemu, zalecałbym zwrócenie się do władz federalnych. IRS ma wydział dochodzeniowo-śledczy, który zajmuje się takimi sprawami. Samo oszustwo elektroniczne może trwać nawet dwadzieścia lat”.
„Jak mamy postępować?”
“Przedstawiam swoje ustalenia” – powiedział Dale. “Wszczynają śledztwo. Odbywa się to po cichu. Nikt wie, dopóki nie będą gotowi do aresztowań”.
„Een co, jeśli moja żona przejmie firmaę, zanim to nastąpi?”
Dale uśmiechnął się. “Wtedy bierze na siebie pełną odpowiedzialność za wszystko, co zrobiła ta firma. Każdą oszukańczą transakcję. Każdego fałszywego sprzedawcę. Każdy znikający dolar. Wszystko to staje się jej prawną odpowiedzialnością”.
U kunt uw geld verdienen met uw keuken, maar het is niet zo dat u een kleine moeite heeft.
Mieć nadzieję.
U kunt het beste met uw geld omgaan.
Muziek udawać. Muziekmuziek die Nory op de media en in de muziekwereld speelt. Musiałem patrzeć, die ironisch en triomfantelijk is, kan je praten over de manier waarop ze met elkaar omgaan.
Ik denk dat mijn moeder een nieuwe ervaring heeft.
“Donnie, błagam cię” – powiedział Hugh. “Pozwól mi walczyć. Mamy podstawy, żeby kwestionować wszystko, o co prosi”.
“Nie” – powiedziałem. “Zgadzamy się na jej warunki. Dom – daj jej go. Samochody – daj jej je. Firma, którą zbudował twee ojciec – daj jej go. Każdy element, do ostatniego kęsa”.
Rzucił długopis op stół. “Praktykuję prawo of trzydziestu lat. Nigdy nie widziałem człowieka tak zdeterminowanego, by się zniszczyć”.
„Nie niszczę siebie” – powiedziałem mu. “Zastawiam pułapkę”.
Wpatrywał się we zijn allemaal bezig met het maken van een keuze. „Co ty wiesz, czego ja nie wiem?”
“Na razie nie musisz się o nic martwić” – powiedziałem. “Po prostu mi zaufaj. Kiedy nadejdzie czas, wszystko nabierze sensu”.
Moją matkę było trudniej przekonać.
Pewnego kan de kans krijgen om met zapiekania en łzami te spelen. “Donovan, proszę” – powiedziała. “Błagam cię. Nie rób tego. Ta firma to wszystko, co nam zostało po twoim ojcu”.
Wziąłem jej dłonie w swoje.
„Mamo, czy mi ufasz?”
„Oczywiście, że tak.”
„Więc uwierz mi, kiedy mówię, że tata by zrozumiał” – powiedziałem. “Czasami trzeba przegrać bitwę, żeby wygrać wojnę. I obiecuję ci – kiedy to się skończy, będziesz dumny z tego, jak sobie z tym poradziłem”.
Nic nie powiedziała. Als je een groot deel van de tijd doorbrengt, kun je een groot deel van de puścić zien.
W tych tygodniach spędzałam z dziećmi każdą wolną chwilę. Zabierałam Theo is een honkbalspeler. Pomagałam Maisie met projectie naukowym. Als je ziet dat je het leuk vindt, is het niet zo dat je wint.
Ponieważ is een vrouw die met Norą bezig is, het kan zijn dat ze meer tijd en geld nodig heeft dan ooit tevoren, of een groot deel van de kosten.
Het apparaat heeft een goede werking op het gebied van de voeding.
Obudziłem się o piątej, jak zawsze. Kijk maar eens naar de andere kant, het is een kwestie van doen. Als u een prijs betaalt, kijk dan eens naar de keuze van uw kolonisatie – geen garnituur. Nie miałem własnego. Tylko prostą niebieską koszulę, którą moja corka Maisie dała mi na Dzień Ojca dwa lata temu.
Zorg ervoor dat u de glans behoudt. Wyglądałem op zmęczonego, sterrenzego niż trzydzieści osiem lat. Ale pod tym wyczerpaniem kryło się coś jeszcze – coś stabilnego, coś spokojnego.
Dzisiaj nadszedł ten dzień.
Pojechałem sam do sądu. Veel brat zaproponował, ze pojedzie, ale powiedziałem mu, żeby został w domu. Mama heeft een aantal populaire telefoons, ze kunnen telefonie gebruiken.
Om dit te zeggen, met dezelfde muziek.
Het is de moeite waard om te kijken naar de mogelijkheden – boazeria, świetlówki, Amerikaanse vlagzwisająca bezwładnie met kącie. Papieren papier en papierwerk.
Kiedy wszedłem, Nora już tam była. Siedziała przy stal powoda ze swoim prawnikiem, sprytnym mężczyzną of nazwisku Patterson, który pobierał 400 dolarów to godzinę and wyglądał, jakby lubił rozprawiać się z mężczyznami in sali sądowej.
Nora zag er prachtig uit. Dat deed ze altijd als ze iets wilde. Haar haar zat perfect. Haar make-up was vlekkeloos. Ze droeg een crèmekleurige blazer die waarschijnlijk meer kostte dan mijn maandelijkse afbetaling voor de auto.
Ze glimlachte toen ze me zag – die koude, triomfantelijke glimlach die ik zo goed kende.
Ik knikte naar haar en nam plaats naast Hugh. Hij zag eruit als een man die de begrafenis van zijn beste vriend bijwoonde.
‘Laatste kans, Donnie,’ mompelde hij. ‘Ik kan nog steeds bezwaar maken tegen deze voorwaarden. Ik kan nog steeds vechten.’
‘Nee,’ zei ik. ‘We houden ons aan het plan.’
‘Welk plan?’ siste hij. ‘Je geeft haar alles.’
“Vertrouw me.”
De rechter kwam binnen – een oudere vrouw genaamd rechter Hris, met grijs haar en scherpe ogen. Ze had al duizenden scheidingen behandeld. De onze was slechts één van de vele dossiers op haar bureau.
Ze nam de schikkingsvoorwaarden hardop door.
“Het huis aan Maple Drive 412 wordt overgedragen aan Lenora Sutler. De Ford F-150 uit 2021 en de Honda Pilot uit 2022 worden overgedragen aan Lenora Sutler. Het volledige eigendom van Sutler and Sons Plumbing, inclusief alle activa, contracten, apparatuur en financiële rekeningen, wordt overgedragen aan Lenora Sutler.”
Ze hield even stil.
“Alle activa en passiva.”
Die woorden bleven als rook in de lucht hangen.
‘Meneer Sutler,’ zei ze, ‘begrijpt u deze voorwaarden en gaat u ermee akkoord?’
“Ja, Edelheer.”
“En u gaat deze overeenkomst vrijwillig aan, zonder dwang?”
“Ja, Edelheer.”
Hugh bewoog zich naast me. Ik voelde zijn frustratie als hitte van hem afstralen.
De rechter schoof de documenten over haar bureau. “Prima. Wilt u alstublieft tekenen waar aangegeven?”
Ik stond op, liep naar de bank en pakte de pen.
Nora keek me met nauwelijks verholen plezier aan. Ze dacht dat ze gewonnen had. Ze dacht dat ze me zo volledig gebroken had dat ik niet eens meer de kracht had om terug te vechten.
Ik schreef mijn naam op elke pagina. Vaste hand. Geen aarzeling.
Toen ik klaar was, draaide ik me om en keek nog een laatste keer naar Nora. Ze fluisterde al met haar advocaat, waarschijnlijk plannen makend hoe ze het geld zou besteden dat haar volgens haar toekwam.
Ik ging terug naar mijn plaats. Hugh keek me niet aan.
Rechter Hris stond op het punt de zitting te sluiten toen de deuren van de rechtszaal opengingen.
Twee mannen kwamen binnen – donkere pakken, serieuze gezichten, federale insignes zichtbaar aan hun riem. Een van hen droeg een manilla-envelop.
Het werd muisstil in de hele kamer.
De eerste agent liep rechtstreeks naar Patterson, Nora’s advocaat, en overhandigde hem zonder een woord te zeggen de envelop. Patterson opende hem. Ik zag zijn gezicht veranderen. Zijn zelfvertrouwen verdween als sneeuw voor de zon. Zijn huid werd bleek. Zijn handen trilden lichtjes terwijl hij las.
Nora boog zich voorover. ‘Wat is er? Wat is er aan de hand?’
Patterson draaide zich naar haar toe, boog zich voorover en fluisterde vijf woorden.
“Vance Odum is zojuist gearresteerd.”
Even reageerde Nora niet. Ze staarde hem aan alsof hij een vreemde taal sprak. Toen griste ze het document uit zijn handen. Ik zag haar ogen over de pagina glijden. Ik zag het kleurtje uit haar gezicht trekken. Ik zag haar lippen trillen.
Het document betrof een federale aanklacht: internetfraude, verduistering, belastingontduiking en samenzwering tot het plegen van financiële misdrijven. Twee namen werden als verdachten genoemd.
Vance Odum.
Lenora Sutler.
Nora stond zo snel op dat haar stoel achterover viel.
‘Nee,’ zei ze, met een trillende stem. ‘Nee, nee, dit klopt niet. Dit is een vergissing.’
Rechter Hris sloeg met haar hamer. “Mevrouw Sutler, wilt u zich alstublieft beheersen?”
‘Je begrijpt het niet,’ snikte Nora. ‘Ik heb niets gedaan. Dit was allemaal Vance’s idee. Hij regelde het geld. Ik heb alleen maar getekend wat hij me opdroeg te tekenen.’
De federale agent stapte naar voren. “Mevrouw, u hebt het recht om te zwijgen. Alles wat u zegt, kan en zal tegen u worden gebruikt in een rechtbank.”
Nora draaide zich naar me toe. Haar perfecte kalmte was verdwenen. Mascara liep uit over haar wangen. Haar stem klonk als een gil.
“Jij hebt dit gedaan! Jij hebt me erin geluisd! Jij wist ervan!”
Ik zei geen woord. Ik bleef gewoon zitten, met mijn handen gevouwen op tafel, en keek haar aan.
‘Je hebt me het bedrijf gegeven omdat je wist dat het vergiftigd was,’ schreeuwde ze. ‘Je liet me het aannemen zodat ik de schuld op me zou nemen. Jij hebt dit allemaal gepland!’
Rechter Hris sloeg opnieuw met haar hamer. “Orde. Ik eis orde in deze rechtszaal.”
Maar Nora luisterde niet. Ze stormde op me af. De gerechtsdeurwaarder greep haar vast voordat ze drie stappen had gezet.
‘Ik maak je kapot, Donnie!’ gilde ze. ‘Ik zweer bij God, ik maak je kapot hiervoor!’
Ik stond langzaam op, knoopte mijn jas dicht en keek haar recht in de ogen.
‘Je hebt het al geprobeerd, Nora,’ zei ik zachtjes. ‘Je probeert het al drie jaar. Maar het probleem met een leven opbouwen op leugens is dat het fundament uiteindelijk barst en alles in elkaar stort.’
De gerechtsbode begeleidde haar de rechtszaal uit. Ze schreeuwde nog steeds mijn naam toen de deuren achter haar dichtvielen.
Hugh zat in verbijsterde stilte naast me. Eindelijk sprak hij.
‘Je wist het al die tijd,’ fluisterde hij. ‘Je wist het.’
“Ik wist het.”
‘Waarom heb je me dat niet verteld?’
‘Omdat het echt moest zijn, Hugh,’ zei ik. ‘Ik moest haar ervan overtuigen dat ze had gewonnen. Ik moest haar ervan overtuigen dat ze de verantwoordelijkheid voor dat bedrijf op zich nam, met haar eigen naam op het spel – want zodra ze dat deed, werd ze wettelijk aansprakelijk voor elke misdaad die onder de naam van het bedrijf werd gepleegd.’
Hugh haalde diep adem en schudde zijn hoofd.
“In dertig jaar als advocaat,” zei hij, “heb ik nog nooit zoiets meegemaakt.”
Ik schudde hem de hand en liep het gerechtsgebouw uit.
Buiten scheen de zon – voor het eerst in weken merkte ik dat.
Er zijn inmiddels zes maanden verstreken sinds die dag in de rechtszaal.
Vance Odum heeft schuld bekend aan twaalf aanklachten van internetfraude en verduistering. Hij zit momenteel een gevangenisstraf van achttien maanden uit in een federale gevangenis in West Virginia. Zijn beroepslicentie – die hij blijkbaar nog steeds bezat uit een eerdere carrière – is ingetrokken. Zijn reputatie is volledig verwoest.
De man die aan mijn eettafel zat en lachend mijn familie bestal, zal de komende anderhalf jaar naar betonnen muren staren.
De zaak van Nora duurde langer om op te lossen.
Ze huurde drie verschillende advocaten in om de aanklachten te bestrijden. Ze beweerde dat ze gemanipuleerd was. Ze beweerde dat ze niet begreep waar ze mee instemde. Ze beweerde dat Vance haar had gedwongen om mee te doen.
Niets ervan werkte.
Het forensisch bewijsmateriaal was overweldigend. Haar naam stond op de goedkeuringen. Haar e-mailadres was gekoppeld aan de schijnvennootschappen. Haar vingerafdrukken waren overal te vinden bij de fraude.
Uiteindelijk ging ze akkoord met een schikking: drie jaar voorwaardelijke straf, tweehonderd uur taakstraf en volledige terugbetaling van het gestolen geld – wat betekende dat ze alles moest verkopen wat ze zo hard had geprobeerd van me af te pakken.
Het huis werd geveild omdat ze de betalingen niet meer kon voldoen. De auto’s werden in beslag genomen. Sutler and Sons Plumbing werd ontbonden, de contracten werden geannuleerd en de apparatuur werd geveild.
Ze verloor alles.
Niet omdat ik het van haar heb afgepakt.
Omdat ze het van zichzelf afpakte.
Ik zou liegen als ik zei dat het geen voldoening gaf om alles in elkaar te zien storten. Na alles wat ze had gedaan – na elke leugen en elk verraad – was er een deel van mij dat haar wilde zien lijden.
Maar dat gevoel verdween sneller dan ik had verwacht.
Wraak nemen is als gif drinken en wachten tot de ander sterft. Het geneest niets. Het bouwt niets op. Het houdt je alleen maar geketend aan degene die je pijn heeft gedaan.
Dus ik heb het losgelaten.
Ik begon helemaal opnieuw, met niets anders dan mijn gereedschap en mijn reputatie. Ik diende de papieren in voor een nieuw bedrijf: Sutler Plumbing Services. Kleiner dan het origineel. Eenvoudiger. Maar wel van mij. Van de grond af opgebouwd, zonder partners, zonder buitenstaanders die ik niet vertrouwde, en zonder geheimen die in de cijfers schuilgingen.
Mijn oude team is weer voor me komen werken – stuk voor stuk.
Danny Flores, mijn hoofdmonteur, kwam op mijn eerste dag in de nieuwe werkplaats aan met een krat bier en een handdruk.
“Ik hoorde dat je mensen aanneemt, baas.”
‘Het salaris zal een tijdje lager zijn totdat ik alles weer heb opgebouwd,’ waarschuwde ik hem.
Hij haalde zijn schouders op. “Het kan me niet schelen. Ik werk liever voor een goede man die minder verdient dan voor een slechte die meer verdient.”
Twee weken later kregen we ons eerste contract. Een hoofdaannemer genaamd Rick Bowman had gehoord wat er gebeurd was – niet de roddels, maar de waarheid. Hij belde me persoonlijk op.
‘Donnie,’ zei hij, ‘ik zit al vijfentwintig jaar in deze branche. Ik heb mannen zien doormaken wat jij hebt doorgemaakt en er verbitterd, gebroken of failliet uit zien komen. Jij bent er sterker uitgekomen. Dat zegt me alles wat ik moet weten over je karakter. Ik wil je graag bij mijn projecten hebben.’
Dat ene telefoontje leidde tot drie andere. Het nieuws verspreidde zich als een lopend vuur. Binnen vier maanden had Sutler Plumbing Services meer werk dan ik aankon. Ik nam twee nieuwe mannen aan en kocht een tweede busje.
Mijn moeder huilde toen ze de nieuwe winkel zag. Ze stond in de deuropening met haar hand op haar hart en keek naar het uithangbord dat ik boven de ingang had opgehangen.
‘Je vader zou zo trots op je zijn, Donovan,’ fluisterde ze.
“Ik hoop het, mam.”
‘Dat weet ik zeker,’ zei ze. ‘Je hebt gedaan wat hij je altijd heeft geleerd. Je bent eerlijk gebleven. Je bent geduldig gebleven. En je hebt de waarheid het zware werk laten doen.’
Boyd komt nu elke zondag langs. We zitten op de veranda van mijn moeder, drinken bier en kijken naar de zonsondergang. Soms praten we, soms niet.
Hoe dan ook, het voelt als thuis.
U kunt een blik werpen op uw keuze. Als er een probleem is met Nory, zou het een probleem zijn als de pierwotnych-oorlog bestond. Teraz mam Maisie en Theo zijn samen met tygodnie, plus święta en wakacje.
Nie jest idealnie.
Ale to sprawiedliwe.
Als u een probleem heeft, kunt u dit niet doen. Het lijkt erop dat er sprake is van pornografie, maar het is niet zo dat dit gebeurt. Als u meer mensen wilt zien, kunt u niet anders dan met zrobiła.
Als u een probleem heeft, is dit een probleem.
“Nie, kochanie. Nie nienawidzę jej. Nienawiść jest zbyt ciężka, by ją dźwigać. Przytłacza cię i trzyma w przeszłości. Twoja mama podjęła decyzje, które zraniły wielu ludzi, w tym ją samą Ale nienawiść do niej tego nie zmieni”.
Pocałowałem ją w czubek głowy and powiedziałem: “Jedyne, co mogę kontrolować, to to, jak mam postępować dalej. Wybieram postępowanie naprzód z miłością do ciebie, do twojego brata i do tej rodziny”.
Er kunnen geen problemen zijn en er is geen puszczała.
Theo podchodzi do tego wszystkiego prościej. Als je een pizza wilt kopen, kun je een pizza of een stuk vlees eten, maar dat kan geen kwaad.
Er zijn geen honkbalspelers die dit kunnen doen. Ik heb geen idee.
Patrząc wstecz, nauczyłem się czegoś ważnego. Er is geen sprake van een moeilijke situatie. Chodzi of wiedzę, het is een beetje stoczyć, en het is een beetje vreemd. Als u een kaakpijn heeft, dan is het goed om te weten dat u een goede mond hebt.
Als je een Twojego-spokoju, Twojej integrale en ludzi, którzy sąla Ciebie najważniejsi.
Nawet gdy świat każe ci wszystko spalić.
Moja żona chciała wszystkiego.
Dat is wat je kunt doen – als je geld wilt verdienen, als je geld wilt verdienen, als je geld wilt verdienen. Myślała, że odbiera mi przyszłość, ale zabrała tylko swoją.
A ja?
Nadal tu jestem. Nadal buduje. Nadal stoje.
Er zijn geen producten die u kunt gebruiken: karakters, apparaten, apparaten, apparaten en apparaten. Als u het probleem oplost, als u dat doet, kan het niet zo zijn dat u in de buurt bent.
Jeśli teraz przeżywasz coś trudnego – ktoś cię zdradził, zawiódł twoje zaufanie, sprawił, że poczułeś się, jakbyś stracił wszystko – chcę, żebyś to usłyszał:
Geen probleem. Jeszcze niet. Nigdy.
Als u een paar dingen wilt doen, kunt u een paar idziesz-activiteiten uitvoeren met uw bedrijf en cierpliwością, znajdziesz swoją drogę. Burza weet niet wat, ale osoba, którą się stajesz, zmagając się z nią, pozostaje z tobą do końca życia.
Bekijk Donovan Sutler in zijn andere geschiedenis.
Als je de geschiedenis bekijkt, klik dan op “Lubię to” en podziel się nią z kimś, kto musi ją dziś usłyszeć. Zolang er maar een paar opmerkingen zijn, zijn er veel fragmenten van de Ciebie-przemówił. Er zijn nog maar weinig mensen die een sub-skrybuj-kanal en een powiadomienia kunnen gebruiken, maar er is geen enkele historische geschiedenis.
Er zijn veel dingen die u kunt doen.
Ik zou graag willen weten wat de reden is dat u dit doet.
Dziękuję za oglądanie.