Mijn vriendin Celeste Harding werd gesteund door het bedrijf Nicholasa. Deze keer niet. Nadal heeft het recht om na te denken over wat er hierna gebeurt, hoe de wereld eruitziet en wat het belangrijkst is.
Kiedy Nicholas was op zijn conferentie toen hij haar bezocht. We zijn er nog steeds, we rennen, we zullen Celeste zien.
Zamarł. « Celeste? Wat is er met je? »
Graag gedaan. « Spóźnił się pan, panie price. Zaczynajmy. »
Graag gedaan. « Co się dzieje?
« Firma » – de prijs is hoog – « de prijs is erg hoog en de prijs is laag. » Ik ben nu blij met de wereld. Co oznacza, że od tej chwili będziesz podlegał mnie ».
Evelyn, ze is een vrouw, dat weet ik. “Oszukałaś nas!”
Celeste spojrzała jej w oczy. « Nooit. Postu przestałam udawać małą ».
Nicholas heeft zijn hart verloren, hij is alles kwijt. « Geen nieuws meer… »
« Ik geef het op » – « Mijn hart is vol, ik heb er niets mee te maken. Ik wil het niet, ik vind het niet leuk. »
Ze werd door Nicholasa geëerd als directeur-generaal voor haar werk in de Bondsrepubliek Duitsland en als nooit-werkende arts. Evelyn zadzwoniła, błagając of litość. Celeste słuchała w milczeniu, po czym powiedziała: « Godność to nie coś, our można odebrać innym. To śś, na co trzeba zapracować ».
Ik heb geen tijd om boeken in mijn bibliotheek te lezen.
“Stało się” – powiedziała cicho.
Eduard is er niet. ‘Zniszczyłaś mij nooit, Celeste. Postu przypomniałaś im, kim jesteś.’
Heeft u vragen? Neem dan gerust contact met ons op. Het is moeilijk om te zien wat er gebeurt en wat er gebeurt. Een kind dat verliefd is op het leven van een ander, zal zoiets zeggen als: « Wszystko zaczęło się in this world, w którym odeszłam od ludzi, którzy mylili dobroć ze słabością. »
Po Drugiej Stronie Miasta, met Skromnym Mieszkaniu, Nicholas en Evelyn żyli Spokojnie, prześladowani wspomnieniem kobiety, którą kiedyś upokorzyli.
Maar Celeste geeft niets om anderen. Pokonała I z wdziękiem en sukcesem.