ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT

Beignets met Hazelnootcrème: Zacht en Smakelijk

  • Beignets: Dit is de meest gebruikelijke vertaling voor « beignets » in het Nederlands.

  • à la crème de noisette: « met hazelnootcrème » is een directe en accurate vertaling.

  • moelleux: « zacht » is een goede vertaling voor de gewenste textuur.

  • savoureux: « smakelijk » betekent « smakelijk » en geeft de lekkere smaak aan.

  • lait tiède: « lauwe melk » is de standaard term voor lauwe melk in het Nederlands.

  • levure sèche: « droge gist » is de correcte vertaling voor droge gist.

Als je wilt doorgaan, klik op de knop onder de advertentie ⤵️

Advertentie
ADVERTISEMENT

Laisser un commentaire